マタイによる福音書 6:9 - Japanese: 聖書 口語訳 だから、あなたがたはこう祈りなさい、 天にいますわれらの父よ、 御名があがめられますように。 ALIVEバイブル: 新約聖書 こう祈れ! 『天の父さん、 あなたの名がいつまでも誰よりも讃えられるように! Colloquial Japanese (1955) だから、あなたがたはこう祈りなさい、天にいますわれらの父よ、御名があがめられますように。 リビングバイブル ですから、こう祈りなさい。 『天におられるお父様。 あなたのきよい御名があがめられますように。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 だから、こう祈りなさい。 『天におられるわたしたちの父よ、 御名が崇められますように。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だから、こう祈るんだ! 『天のお父さん、 あなたの名が、いつも聖なるものであるように。 聖書 口語訳 だから、あなたがたはこう祈りなさい、天にいますわれらの父よ、御名があがめられますように。 |
そうすればあなたの名はとこしえに堅くされ、あがめられて、『イスラエルの神、万軍の主はイスラエルの神である』と言われ、またあなたのしもべダビデの家はあなたの前に堅く立つことができるでしょう。
いと高く、いと上なる者、とこしえに住む者、 その名を聖ととなえられる者がこう言われる、 「わたしは高く、聖なる所に住み、 また心砕けて、へりくだる者と共に住み、 へりくだる者の霊をいかし、 砕けたる者の心をいかす。
たといアブラハムがわれわれを知らず、 イスラエルがわれわれを認めなくても、 あなたはわれわれの父です。 主よ、あなたはわれわれの父、 いにしえからあなたの名は われわれのあがない主です。
わたしは諸国民の中で汚されたもの、すなわち、あなたがたが彼らの中で汚した、わが大いなる名の聖なることを示す。わたしがあなたがたによって、彼らの目の前に、わたしの聖なることを示す時、諸国民はわたしが主であることを悟ると、主なる神は言われる。
このように、あなたがたは悪い者であっても、自分の子供には、良い贈り物をすることを知っているとすれば、天にいますあなたがたの父はなおさら、求めてくる者に良いものを下さらないことがあろうか。
イエスは彼女に言われた、「わたしにさわってはいけない。わたしは、まだ父のみもとに上っていないのだから。ただ、わたしの兄弟たちの所に行って、『わたしは、わたしの父またあなたがたの父であって、わたしの神またあなたがたの神であられるかたのみもとへ上って行く』と、彼らに伝えなさい」。